当前位置:首页 > 唯美句子 > 正文内容

过山农家古诗翻译,过山农家的译文

tyi456BNML2周前 (04-27)唯美句子5

一、顾况《过山农家》原文及翻译赏析

过山农家原文:

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

过山农家翻译及注释

翻译当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我;来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客;山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟熏了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。

注释 1过山农家:一本题为「山家」,说为张继所作。过:拜访,访问。2嗔:嫌怨。焙茶:用微火烘烤茶叶,使返潮的茶叶去掉水分。焙:用微火烘。

过山农家翻译二

走上板桥,只听桥下泉水叮咚;日过正午,茅草房前公鸡啼鸣。不要责怪烘茶冒出青烟,应当庆幸晒谷正逢晴天。

过山农家鉴赏

这是一首访问山农的纪行六言绝句。六言绝句一体,整个唐代作者寥寥,作品很少。顾况的这首六言绝句质朴清淡、萧散自然,写出了地道的农家本色。

首句「板桥人渡泉声」,截取了行途中的一景。当作者走过横跨山溪的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着他。句中并没有出现「山」字,只写了与山景相关的「板桥」与「泉声」,便颇有气氛地烘托出了山行的环境。「人渡泉声」,看似无理,却真切地表达了人渡板桥时满耳泉声淙淙的独特感受。「泉声」的「声」字,写活了泉水,反衬出山间的幽静。这一句写出农家附近的环境,暗点「过」字。「人渡」的「人」,实即诗人自己,写来却似画外观己,抒情的主体好像融入客体,成为景物的一部分了。短短一句,使人如临其境,如闻其声,仿佛分享到作者步入幽境时那种心旷神怡之情。

从首句到次句,有一个时间和空间的跳跃。「茅檐日午鸡鸣」,是作者穿山跨坡来到农家门前的情景。鸡鸣并不新奇,但安排在这句诗中,却使深山中的农舍顿时充满喧闹的世间情味和浓郁的生活气息。茅檐陋舍,乃「山农家」本色;日午鸡鸣,仿佛是打破山村沉静的,却更透出了山村农家特有的悠然宁静。这句中的六个字,依次构成三组情事,与首句中按同样方式构成的三组情事相对,表现出六言诗体的特点。在音节上,又正好构成两字一顿的三个「音步」。由于采用这种句子结构和下平声八庚韵的韵脚,读起来特别富于节奏感,而且音节响亮。

前两句可以说是各自独立又紧相承接的两幅图画。前一幅「板桥人渡泉声」,画的是山农家近旁的一座板桥,桥下有潺湲的山泉流过,人行桥上,目之所接,耳之所闻,都是清澈叮咚的泉色水声。诗中有画,这画便是仿佛能听到泉声的有声画。后一幅「茅檐日午鸡鸣」,正写「到山农家」。在温煦的阳光下,茅檐静寂无声,只传出几声悠长的鸡鸣。这就把一个远离尘嚣、全家都在劳作中的山农家特有的气氛传达出来了。「农月无闲人,倾家事南亩」(王维《新晴野望》)。这里写日午鸡鸣的闲静,正是为了反托闲静后面的忙碌。从表现手法说,这句是以动衬静;从内容的暗示性说,则是以表面的闲静暗写繁忙。故而到了三四两句,笔触便自然接到山农家的劳作上来。

「莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。」这两句是诗人到了山农家后,正忙于劳作的主人对他讲的表示歉意的话。诗人到山农家的前几天,这里连日阴雨,茶叶有些返潮,割下的谷子也无法曝晒;来的这天,雨后初晴,全家正忙着趁晴焙茶、晒谷。屋子里因为焙茶烧柴充满烟雾,屋外晒场上的谷子又时时需要翻晒。因此好客的主人由衷地感到歉意。山农的话不仅神情口吻毕肖,而且生动地表现了山农的朴实、好客和雨后初晴之际农家的繁忙与喜悦。如此本色的语言,质朴的人物,与前面所描绘的清幽环境和谐统一,呈现出一种朴素、真淳的生活美。而首句「泉声」暗示雨后,次句「鸡鸣」逗引天晴,更使前后幅贯通密合,浑然一体。通过「板桥」、「泉声」表现了「山」:既有板桥,下必有溪;溪流有声,其为山溪无疑。

前两句从环境着笔,点出人物,而第三句是从人物着笔,带出环境。笔法的改变是为了突出山农的形象,作者在「焙茶烟暗」之前,加上「莫嗔」二字,便在展现劳动场景的同时,写出了山农的感情。从山农请客人不要责怪被烟熏的口吻中,反映了他的爽直性格和劳动者的本色。「莫嗔」二字,入情入理而又富有情韵。继「莫嗔」之后,第四句又用「却喜」二字再一次表现了山农感情的淳朴和性格的爽朗,深化了对山农形象的刻画,也为全诗的明朗色调增添了鲜明的一笔。

六言绝句,由于每句字数都是偶数,六字明显分为三顿,因此天然趋于对偶骈俪,趋于工致整饬,绝大多数对起对结,语言较为工丽。顾况的这首六言绝虽也采取对起对结格式,但由于纯用朴素自然的语言进行白描,前后幅句式又有变化,读来丝毫不感单调、板滞,而是显得相当轻快自然、清新朴素,诗的风格和内容呈现出一种高度的和谐美。如果按司空图的《诗品》归类,这首诗似属于「俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,着手成春」的「自然」一品。作者像是不经心地道出一件生活小事,却给人以一种美的艺术享受。

诗词作品:过山农家诗词作者:【唐代】顾况诗词归类:【江南】、【山乡】、【劳动】

二、雨过山村古诗原文及翻译

雨过山村古诗原文:

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。

翻译:

雨天晦明变化的天色引来几声鸡鸣声,溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥。

年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,农人忙碌让庭院中的栀子花无人欣赏。

注释:

竹溪:岸边长满翠竹的溪流。

妇姑:指农家的媳妇和婆婆。

相唤:指彼此之间互相呼唤。

浴蚕:古代一种选育优良蚕种的方法,即将蚕种全都浸在盐水中进行筛选。

闲着:农人忙碌让栀子花显得是在徒然盛开。

栀子:一种常绿的灌木,春夏之交盛开白色的花朵,散发很浓的香气。

作者简介:

王建,唐代诗人。字仲初,颍川(今河南省许昌市人)。大历(唐代宗年号,公元766-779年)进士。晚年为陕州司马,又从军塞上。擅长乐府诗,与张籍齐名,世称“张王”。其以田家、蚕妇、织女、水夫等为题材的诗篇,对当时社会现实有所反映。所作《宫词》一百首颇有名。有《王司马集》。

创作背景:

这首《雨过山村》具体创作年代未知,当是诗人王建在雨中来到田园山村时,看到优美的山水田园风景以及农忙时节真实的农村生活景象,为抒发对和平宁静的田园生活的赞美,因而写下了这首诗。

赏析:

前两句通过对景物的描写来表达山村的静谧。第三句写妇女冒雨浴蚕,表现农家之忙。第四句通过对花的“闲”来反衬当地人的忙。全诗描绘了一幅清新秀丽的山村农忙图景。

三、《游山西村》原文及翻译

《游山西村》

[宋]陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文:

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释:

腊酒:这里指腊月里酿造的酒。

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。

作者介绍:

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。其一生笔耕不辍,今存九千多首,内容极为丰富。与王安石、苏轼、黄庭坚并称“宋代四大诗人”,又与杨万里、范成大、尤袤合称“南宋四大家”。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

解读、赏析:

首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。

颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这句描绘山村风光,被后世用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。

颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱。

尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”写出人乘月闲游,夜访村民。

诗人被投降派弹劾罢归故里,心中当然愤愤不平。对照诈伪的官场,于家乡纯朴的生活自然会产生无限的欣慰之情。此外,诗人虽貌似闲适,却未能忘情国事。秉国者目光短浅,无深谋长策,然而诗人并未丧失信心,深信总有一天否极泰来。这种心境和所游之境恰相吻合,于是两相交涉,产生了传诵千古的“山重”“柳暗”一联。

陆游七律最工。这首七律结构严谨,主线突出,全诗八句无一“游”字,而处处切“游”字,游兴十足,游意不尽。又层次分明。尤其中间两联,对仗工整,善写难状之景,如珠落玉盘,圆润流转,达到了很高的艺术水平。

四、过山农家的译文

[翻译]意思是:当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着他;来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客;山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟薰了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。

[赏析]这是一首访问山农的纪行六言绝句。作者绘声绘色,由物及人,传神入微地表现了江南山乡焙茶晒谷的劳动场景,以及山农爽直的性格和淳朴的感情。格调明朗,节奏轻快,具有独特的艺术风格。全诗仅二十四字,作者按照走访的顺序,依次摄取了山行途中、到达农舍、参观焙茶和晒谷的四个镜头,层次清晰地再现了饶有兴味的访问经历,读来感到句绝而意不绝。首句“板桥人渡泉声”,截取了行途中的一景。当作者走过横跨山溪的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着他。句中并没有出现“山”字,只写了与山景相关的“板桥”与“泉声”,便颇有气氛地烘托出了山行的环境。“泉声”的“声”字,写活了泉水,反衬出山间的幽静。短短一句,使人如临其境,如闻其声,仿佛分享到作者步入幽境时那种心旷神怡之情。从首句到次句,有一个时间和空间的跳跃。“茅檐日午鸡鸣”,显然是作者穿山跨坡来到农家门前的情景。这时,太阳已在茅檐上空高照,山农家的鸡咯咯鸣叫,象是在欢迎来客。鸡鸣并不新奇,但安排在这句诗中,却使深山中的农舍顿时充满喧闹的世间情味和浓郁的生活气息。这句中的六个字,依次构成三组情事,与首句中按同样方式构成的三组情事相对,表现出六言诗体的特点。在音节上,又正好构成两字一顿的三个“音步”。由于采用这种句子结构和下平声八庚韵的韵脚,读起来特别富于节奏感,而且音节响亮。第三句“莫嗔焙茶烟暗”是山农陪作者参观焙茶时说的致歉话。上面二句从环境着笔,点出人物,而这一句是从人物着笔,带出环境。笔法的改变是为了突出山农的形象,作者在“焙茶烟暗”之前,加上“莫嗔”二字,便在展现劳动场景的同时,写出了山农的感情。从山农请客人不要责怪被烟熏的口吻中,反映了他的爽直性格和劳动者的本色。“莫嗔”二字,入情入理而又富有情韵。第四句“却喜晒谷天晴”,和第三句连成一气。南方山区,收获季节云多雨盛,诗中写山农为天晴而欣喜,是有典型意义的。继“莫嗔”之后,又用“却喜”二字再一次表现了山农感情的淳朴和性格的爽朗,深化了对山农形象的刻画,也为全诗的明朗色调增添了鲜明的一笔。这首诗,如果按司空图的《诗品》归类,似属于“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,着手成春”的“自然”一品。作者象是不经心地道出一件生活小事,却给人以一种美的艺术享受。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由ZBLOG发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://www.novlenk.com/13005.html

分享给朋友:

“过山农家古诗翻译,过山农家的译文” 的相关文章

自在娇莺恰恰啼—那些啼啭在古诗词中的黄鹂!

自在娇莺恰恰啼—那些啼啭在古诗词中的黄鹂!,一起来阅读精彩内容。黄鹂又名黄莺、黄鸟等,在古代诗咏鸟篇中,是描述最多的一种。黄莺是大自然的“歌唱家”。鸣声圆润嘹亮,低昂有致,富有韵律,非常清脆,极其优美,十分悦耳动听。古人把它的鸣啭称为“莺歌”、“黄簧”,是诗人经常歌咏的对象。唐诗中,杜甫说“两个黄鹂...

浊酒一杯家万里

浊酒一杯家万里,一起来阅读精彩内容。浊酒一杯家万里在中国的历史长河中,家是一个永恒的主题。它不仅是我们的避风港,也是我们情感的归宿。而浊酒,则是中国传统文化中不可或缺的一部分,它承载着人们的情感和记忆。当家与浊酒相遇,便形成了一种独特的文化现象,让我们在品味浊酒的同时,也能感受到家的温暖和情感。在中...

诸葛亮为何要害赵云,难道是顾全大局

诸葛亮为何要害赵云,难道是顾全大局,一起来阅读精彩内容。大家都知道赵云是刘备手下一名骁勇善战,不可多得的大将,据说诸葛亮长期不用赵云,甚至还有传言说赵云的死与诸葛亮还有一些关系。这一切是谣言还是事实呢?下面大家就一起来看看吧!诸葛亮为何要害赵云据说诸葛亮害死赵云是因为害怕赵云有独揽大权的机会。赵云为...

重阳节优美句子简短一点,简短文艺,适合发朋友圈!

重阳节优美句子简短一点,简短文艺,适合发朋友圈!,一起来阅读精彩内容。“ 九月九日,佳节重阳,愿你我安康,盛世和祥。”“ 秋风明月,人间九月。一年好景,最是重阳。”“ 两九相重,日月并阳,天与秋光,喜乐安康。”“ 长长久久,日日年年,温暖的陪伴,最是重阳。”“ 幸福恰到好处,抬头都是温柔。”“ 愿时...

中秋最佳赏月时间是何时来看→

中秋最佳赏月时间是何时来看→,一起来阅读精彩内容。9月29日是一年一度的中秋佳节中秋最佳赏月时间来了天文科普专家告诉记者今年中秋是“十五的月亮十五圆”最圆时间出现在傍晚时分且月升时间与最圆即满月时间几乎重合是赏月绝佳时俗话说“十五的月亮十六圆”,这句话的意思是说出现在农历十六的满月居多。但是,今年八...

元稹《菊花》欣赏

元稹《菊花》欣赏,一起来阅读精彩内容。菊花唐代:元稹秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。菊花品行高洁,生命顽强这里,第一句《秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜》。是写一个爱菊花的形象:1、家里种的菊花多,且是绕舍的多,人住菊花海了。2、人绕着家看菊花,悠悠然然地不知不觉地,...